www.paquebote.com > FRANZ KAFKA
Sería difícil exagerar el valor y la novedad y de este volumen, que pueden ser calificados de sensacionales. Por primera vez se reúnen y se editan en español, íntegramente, las narraciones y los textos de toda índole que Kafka escribió en el transcurso de su vida, fuera del marco de su diario y de su correspondencia, y dejando a un lado sus tres novelas inacabadas. Se presentan aquí tres grandes bloques de textos netamente diferenciados. En primer lugar, todos los libros -nada menos que seis- que Kafka publicó en vida, los únicos que con su muy exigente criterio dio por válidos. En segundo lugar, los textos -artículos, relatos, reportajes, alguna reseña- que publicó asimismo en vida en distintas revistas o periódicos pero que nunca reunió en libro. Y finalmente, en orden cronológico, todos los escritos dispersos en cuadernos, legajos, hojas sueltas y papeles de todo tipo en los que Kafka fue haciendo apuntes más o menos desarrollados de ideas destinadas a convertirse en relatos, conferencias, piezas dramáticas, aforismos, etc. La abundante y espléndida anotación de Jordi Llovet desenreda la problemática de cada texto, y una serie bien desglosada de índices permite su adecuada identificación y consulta.
La soledad, el sentido de la existencia, el desamparo, la moral, el aislamiento, la ansiedad, lo absurdo o el sufrimiento interno y externo son algunos de los temas que confluyen en la obra del escritor checo escritos con un estilo desnudo, fluido y sencillo; una obra salvada en gran parte por los esfuerzos de su buen amigo, el también literato Max Brod.
Que la obra de Kafka ha entrado por derecho propio a formar parte del legado más importante de la modernidad, lo demuestra el hecho de que su nombre se haya trasformado en el adjetivo que mejor define algunas de las características más turbadoras de nuestro tiempo: kafkiano. Sin embargo, en la medida en que esa palabra se ha convertido en tópico, también la enorme riqueza y complejidad de la obra de Kafka se ha resentido. Nada mejor pues para apreciar la esencia de su narrativa con ojos nuevos que la lectura de sus cuentos, pues son ellos los que en su brevedad nos ofrecen la verdadera dimensión de su grandeza.
«El tema del hambre, del ayuno, en Kafka, siempre es subsidario de otro, que es el de la delgadez y el de lo pequeño. [...] Pero, ¿por qué quieren adelgazar o transformarse en animales minúsculos? La respuesta no ofrece dudas: para escapar[...] También ésa era la obsesión de Kafka: quería ser delgado. [...] El escritor es un ayunador, debe desaparecer para escribir. Kafka teme el poder, quiere sustraerse a él, lucha contra la ley opresiva del padre. Quiere, como sus personajes, hacerse cada vez más insignificante, cada vez más liviano, cada vez más callado, hasta esfumarse del todo. Y así defenderse de la humillación.[...]» Gustavo Martín Garzo.
Las tres grandes (e inconclusas) novelas de Franz Kafka, en una nueva edición (traducción, prólogo y notas) de J. Rafael Hernández Arias.
-- Cuando Franz Kafka murió en 1924 aquejado
de tuberculosis, a los cuarenta y un años de edad, guardaba entre
sus escritos tres novelas, no del todo terminadas, que su amigo Max Brod
se encargó de publicar, con algunos retoques, en los tres años
siguientes a su muerte, y que habrían de convertirse en una de las
aportaciones cruciales de la literatura del siglo XX.
El presente volumen reúne estas tres novelas: El
desaparecido (verdadero título de la obra que Max Brod tituló
América), El proceso y El castillo, que forman el núcleo de una creación literaria insólita, definida con frecuencia como una épica
del mundo moderno, una «trilogía de la soledad», cuyo
tema fundamental sería el destierro espiritual del individuo.
Tras la publicación del volumen de Cuentos completos
en esta misma colección, Novelas, de Franz Kafka, viene a
culminar la edición de todos los escritos de ficción del
irrepetible autor praguense, edición que ha corrido a cargo, tanto
en la traducción como en los prólogos y las notas, de José
Rafael Hernández Arias, cuyo rigor investigador le ha llevado a
utilizar, entre otras, la edición digital alemana de los manuscritos
de Kafka, con el fin de restañar las imperfecciones y «arreglos»
de las anteriores ediciones de Max Brod, así como de mostrar correcciones
y variantes del original que contribuyen a esclarecer algunos pasajes.
El volumen se abre con una extensa introducción
en la que Hernández Arias nos da las claves para entender mejor
el universo kafkiano.
En este segundo volumen de las Obras Completas de Kafka se recopilan sus Diarios, Legajos y Diarios de viaje. Se trata de la primera edición íntegra en España de sus Diarios, con una excelente traducción a cargo de Andrés Sánchez Pascual.
Ed. Luis Acosta